آخر مراجعة: 27 مارس، 2020

طباعة هذه الصفحة

مهم: هذه اتفاقية قانونية (يُشار إليها باسم "الاتفاقية") بينك (يُشار إليك باسم "العميل") وبين شركة Automation Anywhere, Inc.‎ (يُشار إليها اختصارًا بالأحرف "AAI"). تحكم هذه الاتفاقية استخدام العميل للخدمات (المحددة أدناه).

بقبول هذه الاتفاقية إما من خلال: (1) النقر فوق مربع يشير إلى القبول، أو (2) تنفيذ نموذج طلب يشير إلى هذه الاتفاقية، أو (3) استخدام الخدمات المجانية، يوافق العميل على شروط هذه الاتفاقية. يقر العميل بأنه يتمتع بالصلاحية والأهلية والسُلطة الكاملة لقبول شروط هذه الاتفاقية. في حال موافقة "العميل" على شروط هذه "الاتفاقية" بالنيابة عن صاحب عمل أو أي كيان آخر، يقر "العميل" بأنه يتمتع بالسُلطة القانونية الكاملة لإلزام صاحب العمل أو الكيان الآخر بهذه "الاتفاقية".

  1. التعريفات.

    يُقصد بمصطلح "شركة تابعة" أي كيان ليس خاضعًا لعقوبات أو قيود حظر من الحكومة الأمريكية، وكان هذا الكيان يسيطر على الكيان محل العقد أو يقع تحت سيطرته أو يخضع لسيطرة مشتركة للكيان محل العقد، سواء أكان ذلك بصورة مباشرة أم غير مباشرة. يُقصد بمصطلح "يسيطر"، لأغراض هذا التعريف، الملكية أو السيطرة المباشرة أو غير المباشرة على ما يزيد على 50% من حقوق التصويت للكيان محل العقد.

    يُقصد بمصطلح "الخدمات التجريبية" الخدمات أو الوظائف التي تتوفر للعميل بهدف تجربتها اختياريًا من دون أي تكلفة إضافية، والتي تم تحديدها بوصفها إصدارًا تجريبيًا أو معالجًا أو محدودًا أو بوصفها معاينة خاصة بالمطورين أو غير خاصة بالإنتاج أو معدّة للتقييم أو ما يشابه هذا الوصف.

    يُقصد بمصطلح "المعلومات السرية" المعنى الوارد في القسم 4.1.

    يُقصد بمصطلح "المستندات" إرشادات و/أو أدلة تثبيت خدمات شركة AAI وتعليمات التشغيل والمواصفات الفنية الضرورية لتمكين العميل من تثبيت الخدمات وتهيئتها واستخدامها بطريقة صحيحة، وتحديثها من حين إلى آخر وتوفيرها عبر التنزيل أو أثناء تثبيت الخدمات.

    يُقصد بمصطلح "الخدمات" إصدار Community Edition من برنامج AAI الذي يتم توفيره عبر الإنترنت بواسطة AAI. باستثناء ما تتم الإشارة إليه خلاف هذا، فإن تعريف الخدمات سيشمل الخدمات التجريبية.

    يُقصد بمصطلح "المدة" المعنى الوارد في القسم 3.1.1.

  2. استخدام الخدمات.

    تحكم هذه الاتفاقية استخدام الخدمات.

    1. حقوق الاستخدام والالتزامات.

      تمنح AAI للعميل حقًا محدودًا وغير حصري وغير قابل للتحويل وشخصيًا وقابلاً للإلغاء في الوصول إلى الخدمات واستخدامها بالمبالغ التي توفرها AAI للعميل فقط للاستخدام الداخلي للعميل في ما يتعلق بالعمليات التجارية العادية للعميل، للمدة الموصوفة في القسم 3 أدناه. يوافق العميل على تشغيل الخدمات مع الامتثال لبنود هذه الاتفاقية وأي قوانين معمول بها، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، قوانين الخصوصية (كما هو موضح في القسم 9 أدناه).

    2. الأهلية.

      يجوز للعميل استخدام Community Edition فقط إذا كان العميل: (1) شخصًا طبيعيًا، في هذه الحالة، لا يجوز للعميل استخدام الخدمات إلا (1) على جهاز واحد؛ أو (2) في "شركة صغيرة" واحدة، وفي هذه الحالة يجوز للشركة الصغيرة، بما في ذلك كل الشركات التابعة لها، معالجة/تحميل ما يصل إلى 100 صفحة شهريًا باستخدام Document Automation وقد يكون ثمة ما يصل إلى خمسة (5) مستخدمين فقط لإصدار Community Edition. تُعد مؤسسة العميل شركة صغيرة إذا: أ) كان عدد أجهزتها (الفعلية أو الافتراضية) يقل عن 250 جهازًا، ب) كان عدد مستخدميها يقل عن 250 مستخدمًا، ج) كانت إيراداتها السنوية تقل عن 5 ملايين دولار أمريكي. في حال تجاوز مؤسستك أي معيار (1) من المعايير الثلاثة (3) السابقة، لا تُعد شركة صغيرة حينئذٍ. يمكن للعميل الوصول إلى إصدار Community Edition باتباع الإرشادات المعمول بها المقدمة من AAI.

    3. قيود الاستخدام.

      باستثناء ما هو منصوص عليه في هذه الاتفاقية أو ما يقتضيه القانون أو شروط ترخيص تابعة لجهة خارجية، لا يجوز للعميل ولا يسمح لأي موظفين أو وكلاء أو ممثلين القيام بأي مما يأتي: (أ) الكشف عن أي جزء من الخدمات أو معلومات AAI السرية أو بيعها أو تخصيصها أو تأجيرها أو استغلالها أو تسويقها تجاريًا بأي شكل أو بأي طريقة؛ (ب) نسخ أي جزء من بيانات الخدمات أو المعلومات السرية لشركة AAI أو تعديله أو تحسينه أو ترجمته أو استكماله أو اشتقاق أي أعمال منه أو إزالة أي إخطارات أو علامات ملكية منه؛ (ج) تفكيك الخدمات أو أي معلومات سرية تخص شركة AAI أو تفكيك مكوناتها أو إجراء هندسة عكسية لها أو محاولة اكتشاف شفرة المصدر أو كود الكائنات البرمجية أو الهيكل الأساسي لها أو الأفكار أو المعارف التخصصية أو الخوارزميات ذات الصلة بها؛ (د) استخدام أي خدمات لم توفرها شركة AAI لاستخدام العميل بموجب هذه الاتفاقية. باستثناء المسموح به صراحة في هذه الاتفاقية، لا يتسبب العميل أو يسمح بما يأتي: إجراء تحليل تنافسية للخدمات أو إجراء اختبار أداء عليها أو استخدامها أو تقييمها أو عرضها بغرض اختبار أو تصميم أو تعديل أو إنشاء أي برنامج أو أي جزء من برنامج يؤدي وظائف مماثلة للوظائف التي تؤديها الخدمات. أي استخدام للخدمات يقوم به العميل ينتهك ما سبق ذكره ويهدد، بحسب تقدير شركة AAI، أمان الخدمات أو سلامتها أو توفرها، قد يؤدي إلى تعليق الشركة للخدمات فورًا، ومع ذلك ستبذل شركة AAI جهودًا تجارية معقولة في هذه الحالات لإخطار العميل بذلك ومنحه فرصة لمعالجة هذا الانتهاك أو التهديد قبل إجراء أي تعليق للخدمة.

    4. مسؤوليات العميل.

      يتحمل العميل مسؤولية استخدام الخدمات من قِبل كل المستخدمين الذين يصلون إليها بواسطة بيانات الاعتماد الخاصة بحساب العميل. ومن ثم، فإن العميل مسؤول عن:

      • التأكد من اتخاذه أقصى احتياطاته عند منح شخص معين سُلطات المدير.
      • التأكد من عدم مشاركة المستخدمين لكلمات المرور مع أي طرف آخر.
      • التأكد من أمان الأنظمة والحفاظ عليها، وكذلك الأجهزة التي تتصل بالخدمات وتستخدمها، بما في ذلك تثبيت ملفات التصحيحات وتحديثات نظام التشغيل الضرورية.

      يوافق العميل أيضًا على أنه لن يقوم، ولن يشارك أو يخول أي طرف خارجي بإجراء أي اختبار اختراق للخدمات من دون الحصول على إذن كتابي مسبق من شركة AAI.

    5. حقوق الملكية؛ حماية حقوق الملكية الفكرية.

      مع مراعاة الحقوق المحدودة الممنوحة صراحة بموجب هذه الاتفاقية، تحتفظ شركة AAI والشركات التابعة لها والجهات التي منحتها تراخيص معينة بكل حقوقها وحقوق الملكية ومصالحها في الخدمات، بما في ذلك كل حقوق الملكية الفكرية ذات الصلة. لا تُمنح أي حقوق للعميل بموجب هذه الاتفاقية بخلاف الحقوق المنصوص عليها صراحة في هذه الاتفاقية.  لا يُشكّل وضع إخطار حقوق النشر على أي جزء من الخدمات أو المعلومات السرية للشركة إفصاحًا عن الخدمات أو المعلومات السرية لشركة AAI أو انتهاكًا لسريتها أو تغييرًا لطبيعة أسرارها التجارية.

    6. عدم نشاط العميل.

      إذا ظل حساب العميل غير نشط لمدة تسعين (90) يومًا أو أكثر، فيجوز لشركة AAI، وفقًا لتقديرها الخاص، حذف أو إزالة أنواع معينة من البيانات من الخدمات، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الملفات التي تم تحميلها بواسطة العميل أو التقارير المستمدة من استخدام العميل للخدمات.

  3. المدة والإنهاء.

    تبدأ مدة هذه الاتفاقية (يُشار إليها باسم "المدة") بمجرد نقر العميل فوق "أوافق"، وستنتهي بعد مرور اثني عشر (12) شهرًا من تاريخ التفعيل، إلا إذا تم تمديدها من قِبل AAI، حسب قرارها الفردي والمطلق. بالإضافة إلى ذلك، يحق لشركة AAI، حسب قرارها الفردي والمطلق، إنهاء هذه الاتفاقية على الفور عقب تقديم إشعار مكتوب أو إلكتروني إلى العميل. بعد إنهاء هذه الاتفاقية، يتعين على العميل الكف عن استخدام الخدمات المقدمة بموجب هذه الاتفاقية وإعادة كل النُسخ الموجودة في حوزة العميل أو تحت تصرفه وأي جزء منها أو تدميرها بناءً على طلب AAI. لن تتأثر البنود الواردة في الأقسام رقم 2.3 و2.5 و3 و4 و5.2 و6 و7 و9 و11-16 بإنهاء هذه الاتفاقية.

  4. السرية.

    1. المعلومات السرية.

      كما هو مستخدم في هذه الاتفاقية، يُقصد بمصطلح "المعلومات السرية" أي معلومات غير عامة أو سرية أو مملوكة، بما في ذلك الأسرار التجارية لأحد الأطراف التي كُشف عنها للطرف الآخر، سواء أكان ذلك شفهيًا أم تحريريًا أم إلكترونيًا أم بأي شكل من الأشكال أو الوسائط الأخرى، وسواء أتم تمييزها أم تحديدها على أنها "سرية" أو "مملوكة" أم لم يتم ذلك.

    2. الاستثناءات.

      لا تتضمن المعلومات السرية المعلومات التي: (أ) تكون أو تصبح معروفة أو متاحة للجمهور، بخلاف ما ينشأ عن انتهاك الطرف المفصَح له لالتزام منصوص عليه في هذه الاتفاقية؛ أو (ب) يحصل عليها الطرف المفصَح له بشكل قانوني من طرف ثالث من دون خرق قيود السرية؛ أو (ج) يمكن للطرف المفصَح له أن يثبِت خطيًا (1) أنها كانت بالفعل في حوزته وقت أن أفصح عنها الطرف المفصِح بموجب هذه الاتفاقية أو (2) أنه أنشأها وطوَّرها بشكل مستقل من دون استخدام المعلومات السرية للطرف المفصِح؛ أو (د) وافق الطرف المفصِح على الإفصاح عنها.

    3. التزامات السرية.

      يحتفظ الطرف المفصَح له بالمعلومات السرية التي تخص الطرف المفصِح، ويحافظ على سريّتها، ويمارس على الأقل الدرجة نفسها من العناية التي يمارسها الطرف المفصَح له عادة لحماية معلومات ملكيته الشخصية، لكن لا يجوز بأي حال من الأحوال أن تكون العناية أقل من حدود المعقول. لن يقوم الطرف المفصَح له بما يأتي، من دون الحصول على موافقة كتابية مسبقة من الطرف المفصِح: (أ) الإفصاح عن أي جزء من المعلومات السرية لأي شخص أو كيان غير مديريه أو مسؤوليه أو موظفيه أو وكلائه أو مستشاريه وأمثالهم في الكيانات التابعة له، والذين يحتاجون بشكل معقول إلى الوصول إلى المعلومات السرية للوفاء بالاستخدامات المسموح بها والموصوفة في هذه الاتفاقية والذين يكونون ملزمين بحماية المعلومات السرية بشروط مشابهة إلى حد كبير لتلك الواردة في هذه الاتفاقية؛ أو (ب) استخدام المعلومات السرية باستثناء ما هو مسموح به في هذه الاتفاقية. على الرغم مما تقدم، فإنه يجوز للطرف المفصَح له الكشف أو الإفصاح عن معلومات سرية كما هو مطلوب التزامًا بالقوانين أو اللوائح أو أوامر المحكمة المعمول بها، بشرط إعطاء الطرف المُفصِح إخطارًا بالطلب أولاً، إذا كان مسموحًا به، بحيث تتاح الفرصة للطرف المُفصِح للحفاظ على القدر المُفصَح عنه أو ما يتم الإفصاح عنه أو حمايته أو الحد منه.

  5. التعويض.

    1. التعويض من قِبل AAI.

      ستدافع شركة AAI عن العميل وتعوضه وتتحمل بدلاً منه أي أضرار أو خسائر قد تنتج أو تنشأ عن أي ادعاء من طرف ثالث بأن جزءًا من الخدمات ينتهك براءة اختراع أو حقوق ملكية سارية في الولايات المتحدة الأمريكية أو يتعدى على أي من الأسرار التجارية.  في أي إجراء مبني على شكوى تتعلق بانتهاك، يجوز لشركة AAI، وفقًا لاختيارها الخاص وعلى نفقتها الخاصة القيام بأي مما يأتي: (أ) حصول العميل على حقه في الاستمرار في استخدام الخدمات المستحقة بموجب شروط هذه الاتفاقية؛ (ب) استبدال أو تعديل الجزء المتأثر من الخدمات بشكل يسمح للخدمات بالعمل بشكل مكافئ إلى حد كبير كما هو الحال مع الجزء المنتهك من الخدمات؛ (ج) إذا لم يكن الخياران (أ) و(ب) أعلاه متاحين تجاريًا أو عمليًا بشكل معقول، فيجوز لشركة AAI إنهاء حقوق العميل والتزامات الشركة في ما يتعلق بالجزء المتأثر من الخدمات، وفي هذه الحالة ستقوم شركة AAI برد جزء مناسب من أي رسوم مسبقة الدفع لهذا الجزء المتأثر (إن وجد) من الخدمات تعادِل الفترة الزمنية من تاريخ الإنهاء إلى نهاية مدة الاشتراك الحالية.  تكون التزامات التعويض لشركة AAI بموجب القسم 5.1 هذا (التعويض من قِبل AAI) مرهونة بالعميل عند: (أ) إخطار شركة AAI كتابيًا عن المطالبة؛ (ب) منح شركة AAI التحكم الفردي في الدفاع وتسوية المطالبة؛ و(ج) تزويد شركة AAI بالمساعدة الكاملة (على حساب شركة AAI) والمعلومات والسلطة المطلوبة بشكل معقول للدفاع وتسوية المطالبة.

    2. التعويض من قِبل العميل.

      يدافع العميل عن AAI ويعوِّضها ويجنبها الضرر من أي خسارة أو تكلفة (بما في ذلك، جميع الرسوم القانونية) أو مطالبة أو أذى أو أي مسؤولية أخرى يدّعيها أي شخص ليس طرفًا في هذه الاتفاقية، والتي تتعلق بأي مما يأتي أو تنشأ عنه، بطريقة مباشرة أو غير مباشرة: (1) أي خرق من قِبل العميل لقوانين الخصوصية المتعلقة بتوفير العميل للبيانات الشخصية (على النحو المحدد في القسم 9.1 أدناه) أو أي إخفاق من جانب العميل في الامتثال لالتزاماتها على النحو المنصوص عليه في القسم 9.3 أدناه؛ (2) أي خرق من جانب العميل للشروط الواردة في القسم 2 (استخدام الخدمات) أو الضمانات الواردة في القسم 9 (خصوصية البيانات) من هذه الاتفاقية؛ (3) استخدام العميل للمعلومات السرية لشركة AAI بشكل ينتهك هذه الاتفاقية؛ (4) استخدام العميل للخدمات بشكل ينتهك أي قوانين أو لوائح أو سياسات معمول بها.

    3. استثناءات التعويض.

      لن تتحمل AAI أي مسؤولية عن أي مطالبة موصوفة في القسم 5.1، وسوف يدافع العميل عن شركة AAI ويعوضها عن أي مطالبة من هذا القبيل، إلى الحد الذي لم يكن ليحدث لولا حدوث أي مما يأتي: (أ) التعديلات على الخدمات التي أجراها العميل أو طرف يتصرف نيابة عنه؛ (ب) الجمع بين الخدمات أو تشغيلها أو استخدامها مع المعدات أو الأجهزة أو البرامج أو البيانات التي لا توفرها AAI (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام الخدمات لتطبيق التشغيل الآلي على البرامج أو العمليات المحددة من AAI)؛ (ج) فشل العميل في استخدام أشكال محدثة أو معدلة من الخدمات التي تقدمها AAI؛ (د) استخدام العميل للخدمات بخلاف ما هو منصوص عليه في هذه الاتفاقية؛ (هـ) امتثال AAI للتصاميم أو الخطط أو المواصفات المقدمة من قِبل العميل أو نيابة عنه؛ (و) استخدام العميل للخدمات التجريبية.

    4. تنص أحكام القسم 5 هذا على الالتزامات الفردية والحصرية لشركة AAI ووسائل الانتصاف الحصرية والوحيدة للعميل في ما يتعلق بانتهاك حقوق الملكية الفكرية لطرف ثالث أو التعدي عليها.

  6. التدقيق.

    يحق لشركة AAI التدقيق في مدى التزام العميل باستخدام الخدمات بموجب هذه الاتفاقية، وذلك بناءً على إخطار يُقدم في فترة معقولة.

  7. تقييد المسؤولية.

    1. تقييد المسؤولية.

      وفقًا للاستثناءات المذكورة في القسم 7.2 أدناه، لا يتحمل أي طرف المسؤولية عن أي مما يأتي: (أ) أي تعويضات تأديبية أو خاصة أو غير مباشرة أو عرضية أو لاحقة (بما في ذلك أي تكلفة ناتجة عن شراء خدمات بديلة أو عدم القدرة على الاستخدام أو فقدان البيانات أو خسارة الأعمال أو الأرباح)، وبصرف النظر عن نظرية المسؤولية أو ما إذا كان الطرف المسؤول تم إخطاره باحتمالية حدوث مثل تلك التعويضات؛ (ب) الأضرار المجمعة التي تزيد قيمتها على أي مما يأتي: (1) الرسوم التي دفعها العميل بموجب هذه الاتفاقية خلال اثني عشر (12) شهرًا قبل الحدث الذي اقتضى فرض العقوبة، (2) مائة دولار (100.00 دولار).

    2. استثناءات تقييد المسؤولية.

      لا تنطبق قيود المسؤولية المنصوص عليها في القسم 7.1 (تقييد المسؤولية) أعلاه على ما يأتي: (أ) التعويضات المتعلقة بالمطالبات ذات الصلة بالتعويض بموجب هذه الاتفاقية، (ب) المطالبات المستندة إلى الخرق المتعمد من جانب أي طرف لالتزاماتها المنصوص عليها في القسم 4 (السرية)، (ج) الاستخدام غير المصرح به من جانب أي من الطرفين للملكية الفكرية للطرف الآخر أو توزيعها أو الكشف عنها، (د) التزامات العميل بالدفع (إن وجدت).

    3. عدم تقييد المسؤولية بموجب القانون.

      نظرًا إلى أن بعض الولايات القضائية لا تسمح بتقييد المسؤولية أو الأضرار بالقدر الموضح أعلاه، فقد لا تنطبق بعض القيود المذكورة أعلاه.

  8. إخلاء المسؤولية عن الضمان.

    بخلاف الضمانات الصريحة التي قدمتها شركة AAI بموجب هذه الاتفاقية، يقر الطرفان بأن الخدمات المقدمة إلى العميل، بموجب هذه الاتفاقية ولأغراضها الخاصة بها، يتم تقديمها "كما هي" و"وفق توفرها"، ومن دون أي ضمانات من أي نوع. تخلي شركة AAI مسؤوليتها عن أي ضمانات من أي نوع، سواء كانت صريحة أو ضمنية أو قانونية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، أي ضمانات ضمنية تتعلق بقابلية الترويج، أو الملاءمة لغرض معين، أو عدم انتهاك حقوق الجهات الخارجية، أو دقة الاستجابات أو النتائج أو اكتمالها. لا يُصرح لأي وكيل لشركة AAI أو موظف عامل بها بإجراء أي تعديلات أو توسيع للنطاق أو إضافات إلى هذا الضمان. إلى الحد الذي لا تسمح به قوانين الولاية القضائية للعميل في ما يتعلق بإخلاء المسؤولية بخصوص الخدمات بموجب هذه الاتفاقية، فإن شركة AAI توفر فقط الحد الأدنى من الضمان القانوني الذي يتجاوز ذلك الضمان الذي تم التعهد به صراحة أعلاه وتخلي مسؤوليتها عن كافة الضمانات إلى الحد الذي يسمح به القانون المعمول به. يقر الطرفان بأن إخلاءات المسؤولية في القسم 8 هذا (إخلاء المسؤولية عن الضمان) هي جزء جوهري من هذه الاتفاقية، وأن AAI لم تكن لتبرم هذه الاتفاقية لولا وجود إخلاءات المسؤولية هذه.

  9. خصوصية البيانات

    1. قوانين الخصوصية.

      لأغراض هذه الاتفاقية، يُقصد بمصطلح "قوانين الخصوصية" كل القوانين واللوائح الخاصة بالولاية والفيدرالية والدولية، بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر): قانون حماية المستهلك في ولاية كاليفورنيا لعام 2018 (يُشار إليه اختصارًا بالأحرف "CCPA") وقانون نقل التأمين الصحي والمساءلة لعام 1996 (HIPAA) ولوائحه التنفيذية، وقانون تكنولوجيا المعلومات الصحية للصحة الاقتصادية والسريرية (HITECH) ولائحته التنفيذية (يُشار إليهما مجتمعين باسم "قوانين HIPAA")؛ والقوانين واللوائح المتعلقة بخصوصية البيانات في الاتحاد الأوروبي والمنطقة الاقتصادية الأوروبية ودولها الأعضاء والمملكة المتحدة، بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر) النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (2016/679) (يُشار إليه اختصارًا بالأحرف "GDPR") وأي قوانين وطنية معنية بالتنفيذ والتطبيق. يُقصد بمصطلحات "البيانات الشخصية" و"الفئات الخاصة من البيانات الشخصية" و"صاحب/أصحاب البيانات" و"المراقب"، على النحو المستخدم في هذه الاتفاقية، المعاني المذكورة لها في النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.  يُقصد بمصطلحات "معلومات الصحة المحمية" و"الكيان المشمول" و"الشريك التجاري" المستخدمة في هذه الاتفاقية المعاني المذكورة لها في قوانين HIPAA.

    2. أدوار طرفي الاتفاقية.

      يقر الطرفان ويوافقان على أنه: (1) تكون شركة AAI جهة معالجة (أو "موفر خدمات" لأغراض قانون حماية المستهلك في ولاية كاليفورنيا) ويكون العميل هو المراقب (أو "الشركة" لأغراض قانون حماية المستهلك في ولاية كاليفورنيا) في ما يتعلق بالبيانات الشخصية للعميل و/أو الفئات الخاصة من البيانات الشخصية التي تعالجها شركة AAI لتوفير الخدمات بموجب هذه الاتفاقية، (2) في ما يتعلق بأي بيانات شخصية أخرى و/أو فئات خاصة من البيانات الشخصية بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر) هذه البيانات التي تُعالج لأغراض الأبحاث التي تجريها شركة AAI، يكون كل طرف مراقبًا منفصلاً (ويتحمل كل طرف مسؤولية امتثاله لقوانين الخصوصية المطبقة في ما يتعلق بالبيانات الشخصية للعميل و/أو الفئات الخاصة من البيانات الشخصية.

    3. التزامات العميل.

      بصرف النظر عن أي حكم مخالف في هذه الاتفاقية، في ما يتعلق بأي بيانات شخصية و/أو فئات خاصة من البيانات الشخصية، يقر العميل ويتعهد بما يلي: (1) البيانات الشخصية و/أو الفئات الخاصة من البيانات الشخصية قد جُمعت مع الامتثال الصارم لقوانين الخصوصية المعمول بها؛ (2) تم إخطار أصحاب البيانات المعنيين بشكل مناسب، وستتم مواصلة إخطارهم بشكل مناسب، على أساس سنوي على الأقل، بأن بياناتهم الشخصية و/أو الفئات الخاصة من البيانات الشخصية ستُنقل إلى أطراف أخرى، بما في ذلك شركة AAI؛ وستتم معالجتها للأغراض الموضحة في هذه الاتفاقية (وتشمل على سبيل المثال لا الحصر، أغراض الأبحاث التي تجريها شركة AAI، على النحو المحدد أدناه في القسم 9.4)؛ (3) يتمتع العميل بجميع الحقوق اللازمة لنقل أي بيانات شخصية و/أو فئات خاصة من البيانات الشخصية إلى شركة AAI للأغراض المنصوص عليها في هذه الاتفاقية، وأن يكون نقل هذه البيانات الشخصية و/أو الفئات الخاصة من البيانات الشخصية ومعالجتها بواسطة شركة AAI، بالامتثال لقوانين الخصوصية.  يزوّد العميل شركة AAI بالأدلة لإثبات أن لديه حقوق نقل البيانات الشخصية و/أو الفئات الخاصة من البيانات الشخصية إلى شركة AAI عند طلبها ذلك.  إلى الحد الذي تعمل فيه AAI جهة معالجة بموجب هذه الاتفاقية (أ) يقر العميل ويتعهد أيضًا بأن لديه أساس قانوني لمعالجة (وتوجيه AAI لمعالجة) البيانات الشخصية و/أو الفئات الخاصة من البيانات الشخصية على النحو المنصوص عليه في هذا الاتفاقية، (ب) يقر العميل وشركة AAI ويوافقان على أن الشروط المنصوص عليها في اتفاقية معالجة البيانات المتوفرة على https://www.automationanywhere.com/support/DPA.pdf:  (1) تطبق في ما يتعلق بمعالجة AAI للبيانات الشخصية و/أو الفئات الخاصة من البيانات الشخصية نيابة عن العميل، و(2) يتم تضمينها بموجب هذه الاتفاقية بالإحالة.

    4. يقر العميل ويتعهد بأنه يتمتع بجميع الحقوق والأذونات اللازمة لتزويد شركة AAI بأي مستندات إلكترونية أو صور أو رسائل بريد إلكتروني تم تحميلها إلى الخدمات قد تحتوي على معلومات صحية محمية وبيانات شخصية وفئات خاصة من البيانات الشخصية، ويوافق العميل على أنه تقع على عاتقه وحده مسؤولية دقة كل هذه المعلومات وجودتها ونزاهتها وشرعيتها. يوافق العميل كذلك على أنه يجوز لشركة AAI استخدام هذه المعلومات وأي نماذج أو علامات مستمدة من شركة AAI يحددها العميل من خلال استخدامها للخدمات، من أجل تعزيز وبحث وتحليل عروض ونماذج خدمات شركة AAI (يُشار إليها باسم "أغراض الأبحاث التي تجريها شركة AAI") وتطوير عروض ونماذج جديدة، بما في ذلك ما هو مشروح بمزيد من التفاصيل في سياسة الخصوصية التي تتبعها شركة AAI والموضحة على https://www.automationanywhere.com/privacy. يوافق العميل أيضًا على أن شركة AAI ستحتفظ بالمعلومات الصحية المحمية والبيانات الشخصية والفئات الخاصة من البيانات الشخصية فقط لتلك الفترات الموضحة في سياسة الخصوصية التي تتبعها الشركة، وسوف يتم إتلاف هذه المعلومات بشكل دوري ولن تكون شركة AAI مسؤولة عن حذف أي معلومات صحية محمية أو بيانات شخصية أو فئات خاصة من البيانات الشخصية أو تصحيحها أو إتلافها أو فقدانها.

    5. حقوق أصحاب البيانات.

      تبلغ شركة AAI العميل بأي طلب يطلبه أي من أصحاب البيانات لممارسة حقوقهم وفقًا لقوانين الخصوصية في ما يتعلق بأي من معلومات العميل الصحية المحمية أو البيانات الشخصية أو الفئات الخاصة من البيانات الشخصية (يُشار إلى ذلك باسم "طلب أصحاب البيانات"). يبذل العميل جهودًا معقولة تجاريًا لمساعدة شركة AAI في الاستجابة لطلب أصحاب البيانات وفقًا لتوجيهات شركة AAI بما في ذلك توفير البيانات الإضافية التي تطلبها شركة AAI لتحديد المعلومات الصحية المحمية أو البيانات الشخصية أو الفئات الخاصة من البيانات الشخصية التي تعالجها شركة AAI في ما يتعلق بأصحاب البيانات.

    6. عمليات النقل الدولية.

      بموجب شروط هذه الاتفاقية، تتيح شركة AAI آليات النقل التالية، حسب ترتيب الأسبقية المقابل، لأي نقل للبيانات الشخصية أو للفئات الخاصة من البيانات الشخصية وفقًا لهذه الاتفاقية، من الاتحاد الأوروبي والمنطقة الاقتصادية الأوروبية والدول الأعضاء والمملكة المتحدة وسويسرا، إلى الدول التي يُنظَر إليها بأنها لن تضمن المستوى الكافي من حماية البيانات بالمعنى المقصود في قوانين الخصوصية، إلى الحد الذي تخضع فيه عمليات النقل هذه لقوانين الخصوصية هذه: (1) الشهادات الذاتية لإطار عمل Privacy Shield الأوروبي - الأمريكي والسويسري - الأمريكي الخاصة بشركة AAI، و(2) عندما تكون AAI الجهة المراقبة، تسري البنود التعاقدية القياسية لنقل البيانات الشخصية أو الفئات الخاصة من البيانات الشخصية من المنطقة الاقتصادية الأوروبية إلى دول ثالثة (عمليات النقل من مراقب إلى آخر)، التي وافقت عليها المفوضية الأوروبية في القرار ‎2004/915/EC، بتاريخ 27 ديسمبر 2004، وحيث تكون AAI جهة معالجة، تسري البنود التعاقدية القياسية لنقل البيانات الشخصية أو الفئات الخاصة من البيانات الشخصية من المنطقة الاقتصادية الأوروبية إلى دول ثالثة (عمليات النقل من جهة مراقبة إلى جهة معالجة)، التي وافقت عليها المفوضية الأوروبية في القرار ‎2010/87/EU، بتاريخ 5 فبراير 2010.

    7. اتفاقية الشريك التجاري.

      إذا كان العميل كيانًا مشمولاً أو شريكًا تجاريًا وكانت البيانات الشخصية أو الفئات الخاصة من البيانات الشخصية تتضمن معلومات صحية محمية، فلا يحق للعميل أن ينقل أو يكشف أي معلومات صحية شخصية إلى شركة AAI قبل سريان مفعول اتفاقية مكتوبة وقابلة للتطبيق مع شريك تجاري (يُشار إليها اختصارًا بالأحرف "BAA")، تقبلها شركة AAI كتابة، من حيث الشكل والمضمون، وفقًا لتقديرها. إذا كان العميل كيانًا مشمولاً وكانت البيانات الشخصية أو الفئات الخاصة من البيانات الشخصية تتضمن معلومات صحية محمية، فيُرجى الرجوع إلى اتفاقية الشريك التجاري الموجودة هنا، https://www.automationanywhere.com/support/CoveredEntityBAA.pdf، والتي تم دمجها في هذه الاتفاقية بالإحالة.  إذا كان العميل شريكًا تجاريًا وكانت البيانات الشخصية أو الفئات الخاصة من البيانات الشخصية تتضمن معلومات صحية محمية، فيُرجى الرجوع إلى اتفاقية الشريك التجاري الموجودة هنا، https://www.automationanywhere.com/support/Sub-ContractorBAA.pdf، والتي تم دمجها في هذه الاتفاقية بالإحالة.

  10. التحديثات.

    يجوز لشركة AAI من وقت إلى آخر تحديث الخدمات لتقديم أو تضمين ميزات أو إصدارات أو وظائف جديدة.  ستقوم شركة AAI بإخطار العميل بقدر ما يتطلب التحديث من إضافات أو تعديلات على شروط هذه الاتفاقية.  تحتفظ AAI بالحق في فرض رسوم معقولة مقابل الخدمات في المستقبل.  يجب أن تزود AAI العميل بإخطار كتابي مسبق قبل تسعين (90) يومًا على الأقل من تحصيل أي رسم (رسوم) مقابل الخدمات.

  11. المراقبة.

    يجوز لشركة AAI جمع البيانات التقنية واستخدام معلومات، مثل كيفية أداء الخدمات والوصول إلى المعلومات وإجراءات النقر وسلوك وقت التشغيل والإعدادات ومعلومات المستخدم بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر) عنوان IP، عند مراقبة استخدام العميل للخدمات وفقًا لسياسة خصوصية شركة AAI وقوانين الخصوصية. على الرغم من أن شركة AAI غير ملزمة بمراقبة استخدام العميل للخدمات، فإن العميل يرخص لشركة AAI بموجب هذه الاتفاقية القيام بذلك. يجوز لشركة AAI أن تحظر أي استخدام للخدمات التي تعتقد أنها (أو يُزعم أنها) تنتهك الشروط المنصوص عليها في هذه الاتفاقية.

  12. مسؤولية الامتثال لإجراءات التصدير وإعادة الشحن لجهات أجنبية.

    لن يقوم العميل، بشكل مباشر أو غير مباشر، بتصدير أو إعادة تصدير أي خدمات أو أجهزة أو معلومات تقنية أو أجزاء منها، إذا أتيحت، من دون الحصول أولاً على إذن خطي من شركة AAI وعلى كل التراخيص الضرورية أو أي منها من الحكومة الأمريكية وأي حكومة أخرى معنية. سيُعد العميل المستورِد المسجل في ما يتعلق بأي خدمات مقدمة إلى العميل خارج الولايات المتحدة، وسيتحمل المسؤولية عن أي مستندات أو متطلبات أو وثائق أو رسوم أو ضرائب أو مهام متعلقة بالاستيراد أو أي التزامات امتثال أخرى يفرضها البلد الوجهة أو الولاية القضائية المقصودة التي يُطبق عليها ذلك.

  13. القوة القاهرة.

    يُعفى كل طرف من التزاماته بموجب هذه الاتفاقية، ولن يكون أي من الطرفين مسؤولاً تجاه الطرف الآخر بموجب هذه الاتفاقية، عن أي مسؤولية أو خسارة أو ضرر أو غرامة أو عقوبة أو جزاءات أو تكلفة أو مصروفات تكبدها أي طرف نتيجة لأي حدث أو ظرف يمنع هذا الطرف بشكل مباشر أو غير مباشر من أداء التزام بموجب هذه الاتفاقية، ويكون خارج نطاق السيطرة المعقولة لهذا الطرف، ولا يمكن للطرف تجنبه كليًا أو جزئيًا من خلال بذل العناية الواجبة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر: أحداث القضاء والقدر أو الكوارث الطبيعية أو الحرب أو أعمال الشغب أو الحصار أو التمرد أو الإرهاب أو التخريب أو هجمات تعطيل الخدمة (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، هجمات تعطيل الخدمة التي ترعاها دولة أو حكومة) أو الفيروسات أو هجمات القرصنة التي لا يوجد لها حل معقول ومعروف تجاريًا (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، القرصنة المتعمدة/المستهدفة من قِبل أو نيابة عن الدول الوطنية)، أو أعمال الأعداء من العامة أو الاضطرابات المدنية أو القيود العامة أو القبض على الحكومة والأشخاص، أو المقاطعة، أو الإضراب (بما في ذلك الإضراب العام)، أو الإغلاق أو أي اضطراب صناعي آخر مشابه.

  14. حكومة الولايات المتحدة.

    أي برنامج مدمج في الخدمات والوثائق المصاحبة لها عبارة عن "برنامج كمبيوتر تجاري" و"وثائق برامج كمبيوتر تجارية"، حيث تُستخدم هذه المصطلحات في قانون اللوائح الفيدرالية الباب 48 من قانون اللوائح الفيدرالية (‎48 C.F.R. 12.212)، ويجوز تقديمها أو الحصول عليها فقط من قِبل الحكومة الأمريكية (1) للحصول عليها من قِبل أو نيابة عن الوكالات المدنية، بما يتماشى مع السياسة المنصوص عليها في الباب 48 من قانون اللوائح الفيدرالية (‎48 C.F.R. 12.212)؛ أو (2) للحصول عليها من قِبل أو نيابة عن وحدات وزارة الدفاع، بما يتماشى مع السياسات المنصوص عليها في الباب 48 من قانون اللوائح الفيدرالية (‎48 C.F.R. 227-7201.1) و(‎227.7202-3). في حال احتياج أي وكالة حكومية إلى حقوق إضافية، فيجب عليها التفاوض على إضافة مكتوبة يقبلها طرفا هذه الاتفاقية وتمنحها الحقوق التي تحتاج إليها على وجه التحديد.

  15. البرامج التابعة لجهة خارجية.

    يحتوي برنامج شركة AAI المدمج في الخدمات على برامج مفتوحة المصدر منصوص عليها في ترخيص مختلف، ويتم توزيعه معها. لا تمتد التزامات شركة AAI المنصوص عليها في هذه الاتفاقية إلى أي من تلك البرمجيات مفتوحة المصدر. يوافق العميل على أن جميع هذه البرمجيات مفتوحة المصدر تظل خاضعة للشروط والأحكام التي بموجبها يتم توفير هذه البرامج. ينبغي إبلاغ العميل عن أي من هذه البرمجيات مفتوحة المصدر والإخطارات، وشروط الترخيص وإخلاءات المسؤولية المنطبقة على مثل هذه البرمجيات مفتوحة المصدر كتابيًا من وقت إلى آخر (يكفي إرسال بريد إلكتروني أو إخطار مرئي داخل البرنامج).

  16. الأحكام العامة.

    1. القانون الحاكم.

      تخضع هذه الاتفاقية لقوانين ولاية كاليفورنيا، بغض النظر عن تعارضها مع مبادئ القوانين.  يتفق الطرفان على أن أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لعقود البيع الدولي للبضائع والقانون الموحد لمعاملات المعلومات الحاسوبية لن تسري على هذه الاتفاقية. يخضع الطرفان حصريًا للولاية القضائية ومكان انعقاد المحكمة المختصة وهو: مقاطعة سانتا كلارا، كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية.

    2. الإخطارات.

    3. التنازل.

      لا يجوز لأي طرف التنازل عن هذه الاتفاقية أو أي حق أو التزام بموجبها من دون موافقة كتابية مسبقة من الطرف الآخر؛ ومع ذلك، يجوز لشركة AAI التنازل عن هذه الاتفاقية لشركة فرعية أو تابعة أو مصلحة لاحقة في حال الدمج أو الاستحواذ على شركة AAI أو في حال نقل كل أصولها أو أصول أحد أقسامها الرئيسية، إلى كيان آخر. ستكون هذه "الاتفاقية" ملزمةً وتؤول إلى مصلحة الطرفين بموجب هذه الوثيقة ومن يخلُفهما أو يحل محلهما.

    4. الجهات الخارجية المستفيدة/المتعاقدون المستقلون.

      لا يحق لأي شخص أو كيان آخر بخلاف طرفي هذه الاتفاقية فرض إنفاذ هذه الاتفاقية أو طلب إنفاذها. لا توجد أطراف خارجية أخرى مستفيدة من هذه الاتفاقية. سيؤدي كل طرف التزاماته بموجب هذه الاتفاقية بوصفه متعاقدًا مستقلاً وليس كوكيل أو ممثل عن الطرف الآخر. لم يرد في هذه "الاتفاقية" ما يشير، بأي شكل، إلى إنشاء شراكة أو مشروع مشترك أو أي علاقة أخرى مماثلة بين الطرفين.

    5. الاتفاقية الكاملة/ترتيب الأسبقية.

      تُشكّل هذه الاتفاقية، بالإضافة إلى نماذج الطلبات السارية والوثائق المرتبطة بهذه الاتفاقية وأي مستند (أو مستندات) قانوني (حسب الاقتضاء) مشار إليه هنا، الفهم الكامل بين العميل وشركة AAI في ما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية. أي شروط أو أحكام منصوص عليها في أي طلب شراء أو أي مستند آخر يقدمه العميل إلى شركة AAI لن تكون جزءًا من أي اتفاقية بين شركة AAI والعميل ما لم تقبل به تحديدًا شركة AAI بموافقة كتابية. في حال وجود تعارض بين شروط هذه الاتفاقية وشروط نموذج الطلب، أو وثيقة مرتبطة بهذه الاتفاقية أو أي مستند (مستندات) قانوني (حسب الاقتضاء) مشار إليه في هذه الاتفاقية، تكون لشروط هذه الاتفاقية الأسبقية والرقابة، ما لم تتم الإشارة صراحة إلى أحد بنود هذه الاتفاقية وإلغائها بواسطة نموذج الطلب، أو أي مستند آخر.

    6. التعديل/التنازل/قابلية الفصل.

      لن يكون أي تعديل على هذه الاتفاقية ملزمًا، ما لم يكن مكتوبًا وموقّعًا من قِبل ممثل مفوض من كل طرف. لن يترتب على أي تنازل صريح أو فشل في ممارسة أي حق بموجب هذه الاتفاقية تنازل دائم أو أي توقع بعدم التنفيذ. في حال كان أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ لأي سبب من الأسباب، يُعد هذا الحكم قابلاً للفصل عن الأحكام المتبقية من هذه الاتفاقية، ولا يؤثر بأي شكل من الأشكال في صحة تنفيذ ما تبقى من أحكامها أو قابلية تنفيذها، ما لم يحبط هذا السهو نية الأطراف، وفي تلك الحالة يجوز تعديل هذه الاتفاقية لتنفيذ الأحكام الأخرى الواردة بها.

تسري هذه الاتفاقية ابتداءً من 23 يناير 2020 وتلغي الاتفاقية السارية ابتداءً من 25 أكتوبر 2019.

تجربة Automation Anywhere
Close

للأعمال

تسجيل الاشتراك للحصول على وصول سريع إلى العرض التوضيحي الكامل والمخصص للمنتج

للطلاب والمطورين

ابدأ التشغيل الآلي على الفور بفضل الوصول المجاني إلى التشغيل الآلي الكامل الميزات من خلال Community Edition على السحابة.